如何使用友家速递
友家仓储条款
海外购物
友家教程
友家常见问题
友家日本线路介绍
禁寄物品
运输线路及服务
友家用户标识
身份证上传认证
香港E特快线路介绍
香港自提业务介绍及教程
美国邮政USPS中国快线(7-10days)线路说明
内容搜索 |
Usps美国快线渠道保险范围 |
下列情况不在理赔范围内: 1.accounts,bills,bullion,currency,deeds,evidence of debt,furs,original/fine art,computer chips,loose precious /semi precious stones,jewelry,money,notes,securities,perishable cargo,televisions,tickets,laptop computers,cellular phones,personal goods,or similar property unless endorsed in writing 账簿,账单,金银,货币,契约,借据,皮草,原始工艺/精细工艺,电脑芯片,产品/半成品 ,珠宝, 金钱,票据,有价证券,易腐货物,电视,车票,笔记本电脑,移动电话,私人财产或者类似产品除非书面授权 2.merchandise shipped on consignment,memorandum,or approval unless shipped in fulfillment or an order or request 装船的寄销商品,附录或者许可 除非装船旅行或者命令或者要求 3.Loss, damage, or non-arrival of any parcel of its contents which (a) is addressed, wrapped or packed insufficiently, incorrectly or contrary to the carrier's packaging requirements; or (b) bears a descriptive label or packaging which tends to describe nature of contents. 任何包裹丢失,损坏,或没有送达包含以下内容,(a)处理,包装或包装不够,不正确地或与承运人的包装要求相反;或(b)具有说明标签或者包装上说明了包裹内物品属性。 4.any parcel containing personal goods to accommodate an employer and/or employee 包含个人物品的任何包裹,以适应雇主和/或雇员即如果是雇主寄一件东西是给雇员使用,这个不具商业行为,不可以承保。 5.Against loss or damage caused by or resulting from: (a) hostile or warlike action in time of peace or war, including action hindering combating or defending against an actual, impending or expected attack, (1) by any government or sovereign power (de jure facto), or by any authority maintaining or using military, naval or air forces; or (2) by military, naval or air forces; (3) by an agent of any such government power, authority or forces; (b) any weapon of war employing atomic fission or radioactive force whether in time of peace or war; (c) insurrection, rebellion, revolution, civil war, usurped power or action taken by governmental authority in hindering, combating or defending against such an occurrence, seizure or destruction under quarantine or Customs regulations, confiscation by order of any government or public authority or risks of contraband or illegal transportation of trade. 由于以下情况导致的损失或毁损:(a)在和平或战争时期的任何敌意或好战的行动,包括防御抵抗真实且预计发生的袭击的行动,(1)通过任何政府或主权国家(法律或事实上),或者通过任何维护或使用陆、海、空军的当局;或者(2)通过陆、海、空军;(3)通过任何来自此类政府、当局或者军事力量;(b)无论在和平或者战争时期,任何使用原子裂变或者放射性力量武器的战争;(c)任何政府当局阻止、战斗或者抵抗此类事件而导致的暴动、叛乱、革命、内战,封锁或海关管制时没收或者破坏,任何政府或者公开权威的征用命令、走私货物风险或者贸易非法运输。 6.NUCLEAR EXCLUSION. Notwithstanding anything herein contained to the contrary, it is hereby understood and agreed that this policy shall not apply to any loss, damage or expense due to or arising out of, whether directly or indirectly, nuclear reaction, radiation, or radioactive contamination regardless of how it was caused. However, subject to all provisions of this policy, the direct physical damage to the property insured, located within the United States or any territory of the United States or Puerto Rico by fire directly caused by the above excluded perils, is insured, provided that the nuclear reaction, radiation, or radioactive contamination was not caused, whether directly or indirectly, by any of the perils excluded by this policy. Nothing in the above wording shall be construed to cover any loss, damage, liability or expense caused by nuclear reaction, radiation, or radioactive contamination arising directly or indirectly from the fore mentioned above. 核免责条款。尽管此条款中包含与此相反,在此各方理解并同意此条款不适用任何直接或间接由于或由任何原因导致的核反应,辐射或者放射性污染而造成的损失、损毁或者损价。然而,基于本条款所有规定,在美国和任何美国国土或波多黎各内,由于上述不包括的风险而造成的火灾,保险财产的直接物理性损毁是可保险的,条件是非直接或者间接由核反应,辐射或者放射性污染引起,通过此条款排除的任何风险。从上面提到的直接或间接引起的核反应,辐射或者放射性污染。 7. Arising out of infidelity, dishonesty, or any overt act on the part of the Insured, associate in interest, and/or any of the Insured s employees whether occurring during hours of employment or otherwise nor on the part of custodians (common carriers excepted), or the property insured unless specifically endorsed hereon in writing. 受保方如出现不忠实、不诚实或者任何越轨行为,或者不论是受保方的任何员工在工作期间出现以上行为还是托管方(公共承运人除外)出现以上行为,或者除非投保的财产有明确的书面批注。 8. Arising out of loss of market, latent defect, inherent vice, delay, loss of use, clean up costs, decay, changes in temperature or humidity, or other deterioration, any remote or consequential loss, whether or not arising out of a peril insured against. 出现市场损失、潜在事故、固有缺陷、延期、使用损失、清洁成本、腐烂、温度或湿度变化、变质、任何细微或间接的损失,无论是否出现承保的风险。 9. Arising out of loss from delivering the product to someone who obtains it by trick, false pretense, or other fraudulent schemes. 将产品交付于通过使用诡计、欺诈、或其他诈骗计划的人而出现的损失 |